adiwarok@yahoo.com
|
must hdye and mr kefu (congo)&mr ronald (italy)
|
Om gimana kalo kita mau bilang
"tumben kamu rajin hari ini?" dalam bahasa inggris? pertanyaan itu muncul ketika saya main /menjenguk keponakan aku yang lagi belajar di Islamic boarding for girls 1 diMantingan Ngawi,mmmm....gimana yaaa?? akupun sempat bingung jawabnya,yaa karena tidak semua padanan bahasa indonesia/jawa dapat kita temukan didalam bahasa inggris,Memang kita sering mengatakan kepada seseorang ketika seseorang tersebut melakukan hal yang tidak biasanya,ehhh tumben/kadingaren kamu displin disekolah?..tumben kamu rajin hari ini dan masih banyak lagi ungkapan yang kita harus memakai kata
"TUMBEN" atau "KADINGAREN" .lalu bagaimana bahasa inggrisnya?
ku coba lagi buka buka referensi dan mengingat ingat matkul (materi kuliah) Vocabulary 1,atau matkul Translation 1,hasilnya : padanan kata TUMBEN bisa kita expresikan dengan menambahkan
"being" setelah "finite".contohnya KAMU RAJIN = YOU ARE DILIGENT. kalo
TUMBEN KAMU RAJIN = YOU ARE BEING DILIGENT.so kalo temanmu bilang YOU ARE BEING HANDSOME TODAY,artinya TUMBEN KAMU GANTENG HARI INI....??? kemarin atau hari hari biasanya elo ga' ganteng lho..hehe..selamat mencoba ungkapan yang lain.
(next writing ..."Tumben yang diikuti kata kerja",don't miss it in my blog,I'll share it)
0 komentar:
Posting Komentar